Русский язык как иностранный. Русские рассказы с параллельным переводом на испанский язык. Книга 1 (уровни А1 – В2)

Информация об авторе



Татьяна Олива Моралес — автор методик и учебных пособий серии © Лингвистический Реаниматор, для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и лингвистическом вузе; серии © Всестороннее раннее развитие детей от 3-х лет. Автор более 200 книг и учебных пособий на русском, английском и испанском языках; преподаватель английского и испанского языков c опытом работы более 25 лет; поэт и писатель.

 

Цена


Стоимость электронного издания – 110 рублей.
Стоимость печатного черно-белого издания формата А4 с цветной обложкой – 472 рубля.
Стоимость печатного цветного издания формата А4 – 535 рублей.
Печатные издания можно заказать по телефону +7 925 184 37 07.

 


Аннотация

 

В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 — вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

Бесплатный фрагмент

 

Татьяна Олива Моралес

 

Русский язык как иностранный. Русские рассказы с параллельным переводом на испанский язык

 

Книга 1 (уровни А1 – В2)

 

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Дизайнер обложки Татьяна  Олива Моралес




© Татьяна Олива Моралес, 2019
© Олива Моралес, дизайн обложки, 2019




В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 — вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

 

 

 

Оглавление




Русский язык как иностранный. Русские рассказы с параллельным переводом на испанский язык

Аннотация

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования русского языка

Ser escritor / Быть писателем

Poemas y libros de texto © Reanimador Lingüístico / Стихи и учебники © Лингвистический Реаниматор

Libros para niños / Детские книги

Sobre los beneficios de los libros / О пользе книг

Sir Thomas y Matilda / Сэр Томас и Матильда



12+


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

Аннотация



В книге 5 рассказов на русском языке с параллельным переводом на испанский (в правой колонке русский текст, в левой испанский). Пособие рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих русский, начиная с уровня А1 — вы должны уметь читать по-русски. Новичкам уровня А1 я порекомендую отрабатывать навыки чтения и заучивать новые слова и идиомы. На более высоком уровне следует не только читать рассказы, но и заучивать слова, но и пересказывать содержание близко к тексту. В книге 1938 слов и идиом.

 

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования русского языка

 

Ser escritor / Быть писателем

 

 

 

 

 

 

 

Перед публикацией отзывы проходят модерацию

Похожие товары

Заказ в один клик