Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами. Уровни С1 - С2

Информация об авторе

 

Татьяна Олива Моралес — автор методик и учебных пособий серии © Лингвистический Реаниматор, для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и лингвистическом вузе; серии © Сравнительная типология английского и испанского языка; серии © Всестороннее раннее развитие детей от 3-х лет. Автор более 300 книг и учебных пособий на русском, английском и испанском языках; преподаватель английского и испанского языков c опытом работы более 25 лет; поэт и писатель.

 

Цена

 

Стоимость электронного издания – 60 рублей.

Стоимость печатного черно-белого издания формата А4 с цветной обложкой (мягкий переплёт) – 435 рублей.

Печатные издания можно заказать по телефону +7 925 184 37 07.

 

Аннотация

 

Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 вам предлагается перевести рассказ одноименного автора с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 942 испанских слова и выражения, и по сложности соответствует уровням С1 — С2.

Бесплатный фрагмент

 

 

Татьяна Олива Моралес

 


Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами

 

Уровни С1 - С2

 

 

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес




© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020



Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 вам предлагается перевести рассказ одноименного автора с испанского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 942 испанских слова и выражения, и по сложности соответствует уровням С1 — С2.


18+



Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

 

Оглавление




Смеркалось. Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами


Аннотация


Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка


От автора


Упражнение 1


Estaba anocheciendo


Oscureció


Estaba amaneciendo




Ключ к упражнению 1


Упражнение 2


Смеркалось


Стемнело


Светало




Ключ к упражнению 2

 

 

Аннотация



Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 вам предлагается перевести рассказ одноименного автора с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 942 английских слова и выражения, и по сложности соответствует уровням С1 — С2.



Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка



Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000



От автора



Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru



Сайты:


https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru


С уважением,
Татьяна Олива Моралес

 

 

Упражнение 1

 

 

Переведите рассказ на русский язык. Перескажите его содержание близко к тексту.

 

 

Hace unos años vi la actuación de Mikhail Zadornov con su monólogo «Estaba anocheciendo», que realmente me gustó y no podía sacarlo de mi mente. Entonces decidí que definitivamente escribiría algo del mismo estilo. Pero no me pasaba ninguna situación vital correspondiente. Y ese Año Nuevo, durante la cena de celebración, uno de los invitados había contado la historia muy divertida que se convirtió en la trama de este libro.

 

Estaba anocheciendo



Estaba anocheciendo. Yegorych estaba de buen humor: ese día exactamente a las 19:00 iba a ver el próximo partido de fútbol en el nuevo televisor, que acababa de comprar en una tienda rural local.

Para alcanzar el placer total del próximo proceso, previamente había preparado cerveza fría y pescado seco.

Y a la hora fijada, encendió el televisor, apreciando positivamente efectos de sonido estéreo y calidad de la imagen mostrada, sorbió un poco de bebida espumosa fría de su jarra favorita y profundizó en la visualización.

Pero en el momento más intenso del juego en la televisión, de repente algo salió mal, y en un momento la pantalla se volvió completamente negra.

— ¡Oh!, una porquería alada, te has vuelto a sentar en la antena, Styopka, ¡qué coño! — Yegorych maldijo irritado y salió al patio.

Lanzó una mirada furiosa al tejado de su casa y vio allí lo que había esperado ver: a la porquería alada, a Styopka, que primero se había sentado en silencio en la antena de televisión, pero al ver al dueño de esa, comenzó a bailar sobre ella, y, además, emitir graznidos largos y beligerantes.

Перед публикацией отзывы проходят модерацию
Заказ в один клик