Yogurt Dreams. Non-adapted fairy tale for translation from English and retelling. Levels A2 - В1

Author information

 

Tatiana Oliva Morales is the author of methods and manuals of the series © Linguistic Reanimator, for accelerated preparation for exams at school and linguistic university; of the series © Comprehensive child development from 3 years of age; the author of more than 300 books and study guides in Russian, English and Spanish; English and Spanish teacher with over 25 years of experience; children's poet and writer.

 

Price

 

The cost of the electronic publication is 60 rubles.

The cost of a printed black and white edition in A4 format with a color cover is 452 rubles.

The cost of a printed color publication in A4 format is 605 rubles.

Printed publications can be ordered by calling +7 925 184 37 07.

 

Annotation

 

Thia is a non-adapted fairy tale for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as tenses,passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1142 words and idioms. The fairy tale has the key - its Russian variant. It’s recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying English.

Free snippet

 

 

Tatiana Oliva Morales

 


Yogurt Dreams. Non-adapted fairy tale for translation from English and retelling

 


Levels A2 - В1

 

 

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Иллюстратор Tatiana Oliva Morales
Дизайнер обложки Tatiana Oliva Morales




© Tatiana Oliva Morales, 2020
© Tatiana Oliva Morales, иллюстрации, 2020
© Tatiana Oliva Morales, дизайн обложки, 2020




Thia is a non-adapted fairy tale for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as tenses, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1142 words and idioms. The fairy tale has the key — its Russian variant. It’s recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying English.




0+



Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

 

 

Оглавление




Yogurt Dreams. Non-adapted fairy tale for translation from English and retelling


How to work at the fairy tale


From the author


Annotation


The number of words you need to know for the following purposes of using a foreign language


Yogurt Dreams


Key

 

 

How to work at the fairy tale



Follow the simplest rules, namely:

1. First, analyze the sentence for grammar — the tenses and forms of verbs, active or passive voice.

2. If you don’t know any words, use your dictionary or the Translate Google service https://translate.google.com

3. If the sentence has idioms, or words with difficult realities, use the search for their meanings or the realities here https://context.reverso.net

4. First, translate all sentences in the fairy tale, then learn all the new words and phrases, retell it.

From the author

If you need additional consultations or classes, you can contact me. Consultations / classes in person and via Skype are possible.

My contact details
Tel 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru

Sites:
http://lronline.ru
http://www.m-teach.ru

Respectfully,
Tatiana Oliva Morales




Annotation



Thia is a non-adapted fairy tale for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as tenses, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1142 words and idioms. The fairy tale has the key — its Russian variant. It’s recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying English.



The number of words you need to know for the following purposes of using a foreign language



For "survival" in an environment without a translator - 120

For daily communication on general topics — 2000

For reading simple texts of general subjects — 4,000 — 5,000

Reading difficult texts — 10,000

Native Speaker Level — 10,000 — 20,000

 

 

Yogurt Dreams

 

 

Danya sat on the windowsill looking at the stars.

 

 




It was already late, high time to sleep, but he did not want. It happened practically every day. Mom and Dad were preoccupied with this issue.

They consulted the best doctors in the city, the men of medicine. They prescribed various pills and potions to the boy, but it didn’t work. Just at that time Danya’s grandmother came to visit them.

One late evening, when Danya, instead of going to bed, watched the stars, she quietly entered the room, sat down in a chair and asked:

— Do you like the stars?

— Yes, granny, I really love them, it seems to me that there are so many secrets and mysteries in the night sky. I like to look at the stars at night and dream.

— What do you usually dream of?

— I don’t even know how to explain this, I just sit and dream about nothing. And my soul is so pleased by it.

— But it’s probably not very interesting to dream about nothing. — she wondered.

— Well, I apparently didn’t mean it. For example, I’m looking at a star and think what it will be like if you approach it, what happens on it and who lives there.

In my opinion, wizards, knights and beautiful princesses live on the stars, although there are evil magicians and all kinds of Baba Yaga there, but the knights always defeat them all.

Перед публикацией отзывы проходят модерацию
Заказ в один клик